Перевод темы WordPress.

Перевод темы WordPressПри выборе темы WordPress иногда возникает проблема языка. Как известно, не все темы русифицированы, и при установке такой темы на страницах сайта могут быть поясняющие слова на английском языке, что не очень удобно для посетителей сайта.

Например, у меня возникла необходимость перевода темы Admired. Тема имеет много возможностей для настройки. Резиновый шаблон, выбор количества колонок – можно разместить сайдбар слева или справа, страницы могут быть одно-, двух- или трехколоночные, у шаблона легко изменяется цветовая гамма, фон. Виджеты можно добавлять не только в сайтбаре, но и в футере. Тема имеет встроенный шаблон страницы карты сайта, поэтому не нужно устанавливать дополнительный плагин.

Но тема не была  переведена на русский язык, поэтому возникла необходимость перевода.

Сразу должен отметить несколько моментов. Во-первых, я не изучал английский язык. Изучаю его по мере необходимости, для работы с компьютером, для работы с сайтами и т. д. Конечно, для этих целей не нужно глубокое знание языка, можно обойтись знанием 100-200 слов, где-то можно воспользоваться Google-переводчиком, где-то догадаться по смыслу.

Во-вторых, я мало знаком с языком программирования PHP, поэтому мне трудно разбираться с файлами WordPress, написанными на этом языке.

Но, тем не менее, можно и без этих знаний выполнить перевод темы WordPress. Достаточно выполнять определенный алгоритм, с которым я хочу вас познакомить.

Для этого нам понадобится простейший текстовый редактор, но лучше использовать Notepad++.

Любая тема WordPress содержит несколько файлов с расширением .php. Они находятся в папке вашего сайта по адресу wp-content/themes/название темы. Эти файлы нужно скачать себе на компьютер. Ваша задача – найти в файлах темы нужные английские слова и заменить на соответствующие русские. Если вы знаете, в каком файле находится слово, то сделать это довольно просто, но если вы этого не знаете, вам поможет Notepad++.

Открываете все файлы в этом редакторе, Перевод темы WordPressнажимаете Поиск, вводите нужное слово или фразу. Например, нужно перевести ONE THOUGHT ONперевод

Нажимаете Искать все в активных документах. Notepad++ находит эти слова в одном из файлов.Поиск файла

Заменяем английские слова на русские Комментарии оставленные для.перевод темы WordPress Так можно заменить все слова и закачать измененные файлы на сервер. Но при таком способе можно допустить ошибки. Лучше сделать немного иначе. Замену слов выполнять в стандартном редакторе файлов WordPress.

Открываете Консоль управления/Внешний вид/Редактор.Редактор WordPress

В редакторе открываете нужный файл, находите и заменяете слова. Далее нажимаете Обновить файл и в новом окне, открыв сайт, проверяете результат.

Так повторяем для других слов. Такой метод длительный, но надежный.

Вот некоторые слова и выражения, которые встречаются в темах:

Previous – предыдущая (запись),

Next – следующая,

Posted in – рубрика,

Posted on – опубликовано,

By – автор,

This entry was posted in – запись была размещена в категории,

Search – поиск,

Tagged – метки и т. д.

Вот такова технология, которую я предлагаю для перевода темы WordPress.

Кстати, буквально через пару дней, после того, как я перевел тему Admired, я в Интернете наткнулся на ее русскую локализацию.

При работе с Joomla! также требуется выполнять перевод.

Если вас заинтересовала статья, или вам есть, что добавить, оставьте комментарий.

Проголосуйте за статью, нажмите кнопку социальной сети.

Еще советую почитать по этой теме:

Оформление цитат на WordPress с помощью CSS и плагина
Здравствуйте, друзья! Написать о красивом оформлении цитат в тексте статей на блоге под управлением Wordpress я решил, так как напрямую столкнулся с необходимостью такой работы. ...
Как узнать ID рубрики на WordPress?
Здравствуйте, уважаемые читатели блога kviter.ru. Сегодня у меня небольшая, но полезная статья о том, как узнать ID рубрики на блоге под управлением Wordpress. Что такое ID? Сначала выясним, ...
Применение стилей CSS в редакторе WordPress
Здравствуйте, дорогие читатели! В сегодняшнем юбилейном, 100-м посте я хочу написать о применении стилей во встроенном редакторе Wordpress для нестандартного оформления контента. Этот материал является ...
Как защитить информацию на сайте от взлома и заражения
Здравствуйте, друзья! Сегодня я хочу еще раз поговорить о том, как защитить информацию на сайте от взлома и заражения. На настоящий момент это весьма актуальный ...
HTML-редактор WordPress и его возможности
Здравствуйте, уважаемые читатели! Для создания статей в Wordpress обычно используют визуальный редактор, о котором я уже писал, но редактировать их можно и во встроенном HTML-редакторе, ...
Очень плохоПлохоСреднеХорошоОтлично (голосов: 1 в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...

7 комментариев к “Перевод темы WordPress.

  1. znf.in.ua
    Здраствуйте. Есть вопросы по данной теме:
    1) Как добавить в запись под заголовком как у вас: «Опубликовано 09.05.2013» еще надписи: Количество проссмотров и рубрика, куда опубликованна, т.е. что б выглядело так:
    «Опубликованно: 09.05.2013 | Видео | Проссмотров:

    2) Как сделать тему сайта шире? Ширина стояла на 97%, увеличил до 100%, не особо помогло. На широкоформатных экранах куча места еще по бокам.

    Ответить
  2. Привет, вы используете не совсем корректный способ перевода темы. Это долго и не всегда качественно например на вашем сайте не переведена страница ошибок 404. На ней в качестве заголовка присутствует текст. «Sorry, I’ve looked everywhere but I can’t find the page you’re looking for. Please try again with some different keywords.» Для перевода тем лучше использовать специализированные программы например PoEdit и создать файл перевода ru_Ru.po и ru_RU.mo. Которые разместить в папке «Languages» в корневой папке с вашей темой.

    Ответить

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *