Школа Email-маркетинга

Перевод темы WordPress

Перевод темы WordPressПри выборе темы WordPress иногда возникает проблема языка. Как известно, не все темы русифицированы, и при установке такой темы на страницах сайта могут быть поясняющие слова на английском языке, что не очень удобно для посетителей сайта.

Например, у меня возникла необходимость перевода темы Admired. Тема имеет много возможностей для настройки. Резиновый шаблон, выбор количества колонок – можно разместить сайдбар слева или справа, страницы могут быть одно-, двух- или трехколоночные, у шаблона легко изменяется цветовая гамма, фон. Виджеты можно добавлять не только в сайтбаре, но и в футере. Тема имеет встроенный шаблон страницы карты сайта, поэтому не нужно устанавливать дополнительный плагин.

Но тема не была  переведена на русский язык, поэтому возникла необходимость перевода.

Сразу должен отметить несколько моментов. Во-первых, я не изучал английский язык. Изучаю его по мере необходимости, для работы с компьютером, для работы с сайтами и т. д. Конечно, для этих целей не нужно глубокое знание языка, можно обойтись знанием 100-200 слов, где-то можно воспользоваться Google-переводчиком, где-то догадаться по смыслу.

Во-вторых, я мало знаком с языком программирования PHP, поэтому мне трудно разбираться с файлами WordPress, написанными на этом языке.

Но, тем не менее, можно и без этих знаний выполнить перевод темы WordPress. Достаточно выполнять определенный алгоритм, с которым я хочу вас познакомить.

Для этого нам понадобится простейший текстовый редактор, но лучше использовать Notepad++.

Любая тема WordPress содержит несколько файлов с расширением .php. Они находятся в папке вашего сайта по адресу wp-content/themes/название темы. Эти файлы нужно скачать себе на компьютер. Ваша задача – найти в файлах темы нужные английские слова и заменить на соответствующие русские. Если вы знаете, в каком файле находится слово, то сделать это довольно просто, но если вы этого не знаете, вам поможет Notepad++.

Открываете все файлы в этом редакторе, Перевод темы WordPressнажимаете Поиск, вводите нужное слово или фразу. Например, нужно перевести ONE THOUGHT ONперевод

Нажимаете Искать все в активных документах. Notepad++ находит эти слова в одном из файлов.Поиск файла

Заменяем английские слова на русские Комментарии оставленные для.перевод темы WordPress Так можно заменить все слова и закачать измененные файлы на сервер. Но при таком способе можно допустить ошибки. Лучше сделать немного иначе. Замену слов выполнять в стандартном редакторе файлов WordPress.

Открываете Консоль управления/Внешний вид/Редактор.Редактор WordPress

В редакторе открываете нужный файл, находите и заменяете слова. Далее нажимаете Обновить файл и в новом окне, открыв сайт, проверяете результат.

Так повторяем для других слов. Такой метод длительный, но надежный.

Вот некоторые слова и выражения, которые встречаются в темах:

Previous – предыдущая (запись),

Next – следующая,

Posted in – рубрика,

Posted on – опубликовано,

By – автор,

This entry was posted in – запись была размещена в категории,

Search – поиск,

Tagged – метки и т. д.

Вот такова технология, которую я предлагаю для перевода темы WordPress.

Кстати, буквально через пару дней, после того, как я перевел тему Admired, я в Интернете наткнулся на ее русскую локализацию.

При работе с Joomla! также требуется выполнять перевод.

Если вас заинтересовала статья, или вам есть, что добавить, оставьте комментарий.

Проголосуйте за статью, нажмите кнопку социальной сети.

Адаптивная, SEO подготовленная WordPress тема
Очень плохоПлохоСреднеХорошоОтлично (голосов: 2 в среднем: 3,00 из 5)
Загрузка...
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии: 9
  1. Max

    Как реализовать при переводе темы склонение по правилам русского языка.

    1. Владимир (автор)

      Обычно такая необходимость возникает при склонении количества комментариев. Серьезно этим не занимался, знаю, что для этого есть специальные плагины. Например, Multilingual Comments Number. Сразу скажу, что с ним не работал, поэтому оценить не могу.

  2. Дмитрий

    znf.in.ua
    Здраствуйте. Есть вопросы по данной теме:
    1) Как добавить в запись под заголовком как у вас: «Опубликовано 09.05.2013» еще надписи: Количество проссмотров и рубрика, куда опубликованна, т.е. что б выглядело так:
    «Опубликованно: 09.05.2013 | Видео | Проссмотров:

    2) Как сделать тему сайта шире? Ширина стояла на 97%, увеличил до 100%, не особо помогло. На широкоформатных экранах куча места еще по бокам.

    1. Владимир (автор)

      Чтобы изменить запись под заголовком, нужно редактировать файл functions.php. Кроме того, если тема имеет языковую локализацию (папка languages,файл ru_RU.po), нужно это учитывать. Например, на странице мы читаем слова «Опубликовано в», а в файле functions.php им соответствуют слова «Posted on».И так далее.

      В файле style.css кроме ширины (width: 97%;), указана и максимальная ширина (max-width: 1050px;). На больших мониторах это ограничение не позволяет увеличивать ширину на весь экран.
      Но если Вы измените значения селектора page, Вам придется изменять и значения селекторов в этом файле ниже. А их придется подбирать опытным путем.
      Так что, если Вы хотите внести такие изменения, Вам придется потрудиться.

      1. Дмитрий

        Хорошо, но на первый вопрос пока не тот ответ =()

        Я сейчас сделал уже так: Просмотров: , время.
        Хочу добавить ссылку на рубрику в которой опубликован этот пост.
        Ниже под записью есть: Опубликовано в: (и рубрика), я эту ссылку хочу перенести вверх под заголовок. Не могу подобрать код, что бы перенести. Сейчас этот код выглядит так:

        <?php
        /* translators: used between list items, there is a space after the comma */
        $categories_list = get_the_category_list( __( ', ', 'admired' ) );

        /* translators: used between list items, there is a space after the comma */
        $tag_list = get_the_tag_list( '', __( ', ', 'admired' ) );
        if ( '' != $tag_list ) {
        $utility_text = __( 'Рубрика: %1$s |
        Метки: %2$s. ', 'admired' );
        } elseif ( '' != $categories_list ) {
        $utility_text = __( 'Опубликовано в %1$s. Bookmark the permalink.’, ‘admired’ );

        } else {
        $utility_text = __( ‘Рубрика: %5$s. Bookmark the permalink.’, ‘admired’ );
        }

        printf(
        $utility_text,
        $categories_list,
        $tag_list,
        esc_url( get_permalink() ),
        the_title_attribute( ‘echo=0’ ),
        get_the_author(),
        esc_url( get_author_posts_url( get_the_author_meta( ‘ID’ ) ) )
        );
        ?>

        И ВОТ ЭТОТ КОД:
        $utility_text = __( ‘Рубрика: %1$s |
        Метки: %2$s. ‘, ‘admired’ );

        выше <?php
        или вместе с кодом <?php
        не работает, набор символов отображается а не ссылка..
        Поможете?

        1. Владимир (автор)

          Дмитрий, я не очень большой специалист в PHP, редактирую код методом проб и ошибок.Может быть, Вам помогут эти ссылки
          http://test-shablon.ru/shablon-admired/
          http://blogobabushka.ru/funktsionalnyiy-i-prostoy-shablon-admired/

  3. Бухара фото

    Спасибо. Прочитал с интересом. Блог в избранное занес=)

  4. Виктор

    Привет, вы используете не совсем корректный способ перевода темы. Это долго и не всегда качественно например на вашем сайте не переведена страница ошибок 404. На ней в качестве заголовка присутствует текст. «Sorry, I’ve looked everywhere but I can’t find the page you’re looking for. Please try again with some different keywords.» Для перевода тем лучше использовать специализированные программы например PoEdit и создать файл перевода ru_Ru.po и ru_RU.mo. Которые разместить в папке «Languages» в корневой папке с вашей темой.

    1. Спасибо за совет. Век живи — век учись.

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: